李帛尧参不雅莫斯科普希金故园时留影。 作家供图
2023年9月,我来到俄罗斯莫斯科国立大学,开启为期三年的留学生涯。在夙昔的一年中,我不仅逐渐民俗了俄罗斯当地的饮食民俗、生涯节律,还对俄罗斯的历史文化和民族特质有了更长远的聚合。我发现肤浅生涯中有许多中国元素,中俄之间的文化雷同日益频繁,越来越多的俄罗斯东谈主对中国感兴味。
颠倒礼物
“这个送给你,道贺咱们的友谊地久天长。”本年9月,在和俄罗斯一又友米哈伊尔的一次聚餐上,他送给我一套俄罗斯邮政于本年刊行的邮票。邮票主体图案是2023年降生在莫斯科动物园的大熊猫宝宝“喀秋莎”。米哈伊尔说,这套邮票在俄罗斯很受宽饶,许多城市的线下集邮商店皆已售罄。
我与米哈伊尔时常雷同集邮。他超越可爱种种中国邮票。暑假本领,米哈伊尔曾问我,能否在我开学复返莫斯科之前,帮他购买一些关连中国历史与传统文化等题材的邮票。“固然我还莫得去过中国,但我不错从邮票中了解到中国的历史文化,感受到中国在各项界限赢得的设立。”米哈伊尔说,他超越期待改日的中国之行,很情景结交更多中国一又友。“我最思去北京,我思去望望故宫,去逛一逛潘家园商场。”
先锋影音俄语老诚
关于俄语零基础的中国留学生,说话难关是来俄要治理的要紧问题。在莫斯科国立大学学习的中国粹生,大部分会在莫大的俄语说话和文化学院(俗称“预科”)学习一年的俄语,再开启本科或硕士课程。
“你们的家庭功课”“什么时刻”“为什么”……在课堂上,我的俄语老诚安娜斯塔西娅为了让中国粹生更好地聚合俄语,会使用一些常用的汉文,为中国粹生解说俄语的发音和语法。
“中国粹生芜俚皆很尊重老诚,我很情景解答他们的问题。”安娜斯塔西娅说,在课后,她会主动向中国粹生了解一些汉文的肤浅用语,致使是一些互联网热词。
安娜斯塔西娅说:“和中国粹生聊天是一个相互学习的经由。咫尺,我依然学会了用汉文数数。”
“天谈酬勤”“海内存亲信,海角若比邻”。在莫斯科国立大学的一些办公室里,我看见墙上挂着汉文书法作品。在自习室里,我也能看到正在学习汉文的俄罗斯同学。一些俄罗斯同学看到中国同学后,会主动走过来打呼叫,他们用我方学的汉文聊天。我以为俄罗斯同学训诫白话的勇气很值得学习。
中国元素
如今,在莫斯科,中国元素就在身边。在谢列梅捷沃国际机场,种种指引牌均使用俄文、英文、汉文三种翰墨书写。这为中国搭客,迥殊是不会俄语的中国搭客提供了很大的便利。
在莫斯科街头,我时常看到中国品牌汽车驰骋而过。打车出行时,司机知谈我是中国东谈主后,会商议我:“中国哪款汽车性能最佳?”“如若我要买车,你会为我保举哪款中国汽车?”和我共享中国辣条的俄罗斯小学生、阿尔巴特大街上不错使用微信支付的顾虑品商店、便利店里销售的月饼……固然身处国际,但中国元素并未辩认我的生涯。
(作家系俄罗斯莫斯科国立大学天下政事系硕士研究生)伪娘 拳交